Podaci o projektu
Naziv projekta
Ilustrirani hrvatsko-engleski kemijski rječnik & glosar
URL: http://www.ktf-split.hr/glossary/
Naručitelj projekta
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa
Strossmayerov trg 4, 10000 Zagreb, Hrvatska
URL: http://www.mzos.hr/
Ustanova izvoditelj
Kemijsko-tehnološki fakultet u Splitu
Sveučilište u Splitu
Teslina 10/V, 21000 Split, Hrvatska
URL: http://www.ktf-split.hr/
Voditelj projekta
Eni Generalić
URL: http://www.ktf-split.hr/~eni/
E- mail: eni@ktf-split.hr
Suradnici
Dr. sc. Slobodan Brinić
Dr. sc. Magdi Lucić-Lavčević
Dr. sc. Marija Bralić
Drago Radić
Studenti suradnici
Franko Burčul
Ante Lazarušić
Lektori
Hrvatski jezik
Živko Bjelanović, red. prof.
Visoka učiteljska škola u Splitu
Engleski jezik
Željka Zanchi, prof.
Pomorski fakultet u Splitu
Trajanje projekta
financiran od Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa od 25. studenog 2003. do 25. studenog 2004.
Svrha i cilj projekta
Cilj projekta je napraviti on-line hrvatsko-engleski kemijski rječnik s temeljnim informacijama i kratkim objašnjenjima o najčešće upotrebljavanim pojmovima iz različitih područja kemije. Crtežima i fotografijama obogaćeni tekstovi trebali bi demistificirati kemiju približiti je širokom krugu korisnika. Engleski prijevodi olakšali bi snalaženje u ogromnoj količini materijala dostupnoj na engleskom jeziku.
Kemijski rječnik sadržavao bi kratke opise kemijskih pojmova popraćene crtežima i fotografijama radi lakše razumijevanja. Bogato ilustrirani materijali trebali bi omogućiti brzo i lako usvajanje potrebnih znanja iz kemije, dok bi engleski prijevodi kemijskih pojmova približiti ogromnu bazu znanja prisutnu na Internetu i u tiskanim materijalima. Odabrani pojmovi, od važnosti u kemiji i srodnim poljima znanosti, obuhvaćali bi:
- osnovne pojmove u kemiji
- fizičke veličine
- mjerne jedinice
- klase spojeva i materijala
- važne teorije i zakone
Rječnik kemijskih pojmova prvotno je zamišljen kao pomoć studentima Kemijsko-tehnološkog i njemu srodnih fakulteta ali ga korisno mogu upotrijebiti svi, od učenika i studenata do znanstvenika. Paralelno, i englesko i hrvatsko, objašnjenje pojmova približava širokom krugu korisnika veliku bazu tekstova o kemiji pisanu na engleskom jeziku. Zbog ispreplitanja različitih struka osobito je teško "nestručnjacima" koji se često susreću s nejasno ili pogrešno upotrijebljenim pojmovima.
| HRVATSKO-ENGLESKI KEMIJSKI RJEČNIK | KTF-SPLIT | PERIODNI SUSTAV ELEMENATA | ||